poniedziałek, 13 kwietnia 2015

Samotni w wielkim mieście

Miasto o zmierzchu

Hans K. Wehren

W elektrycznym łuku miasta
nie dojrzewają,
gwiazdy,
a pochwalny głos
nocnego ptaka
jest zabijany przez hałas.

Staliśmy się samotni!

Przełożyła kora-kora-kora

Stadt am Abend

Hans K. Wehren

Im Lichtbogen der Stadt
reifen die Sterne
nicht aus,
und den Lobruf
des Nachtvogels
erschlägt der Lärm.

Wir sind einsam geworden!

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz